تلاش برای به تصویر کشیدن «خانواده»
سفیر کره جنوبی در مورد موضوع نمایشگاه توضیح داد: این نمایشگاه با موضوع «خانواده» برگزار میشود و تلاش میکند که مفاهیم ارزشمند این موضوع را به تصویر بکشد. لطافت و ظرافت خوشنویسی ایرانی و لطافت وظرافت خوشنویسی ایرانی و لطافت و زیبایی خوشنویسی کرهای درست است که در ظاهر باهم متفاوت است، اما در هر حرکت میتوان دنیای فرهنگی هر کدام از ملتهارا عمیقتر احساس کرد. اطمینان دارم که با چنین تبادلات فرهنگی، روزبهروز این همکاری قویتر شده و امتداد پیدا خواهد کرد، بیایید در شصت و سومین سالگرد، این مفاهیم برجسته انسانی میان دو فرهنگ را بنویسیم.
تندیس تقوی، سخنران بعدی این نشست بود.
تقوی بیان کرد: برای ما خیلی ارزشمند است که نمایشگاه امروز، تحت عنوان «خانواده» برگزار میشود، از برگزار کنندگان بسیار ممنونم که خوشنویسی را انتخاب کردند. قطعاً موضوع خانواده، موضوعی محوری در کشورهای آسیایی است. همچنین خوشحالکننده است که این نمایشگاه با شصت و سومین سالگرد روابط دیپلماتیک میان ایران و کره مصادف شده است.
وی در مورد نقش هنرمندان در روابط سیاسی، توضیح داد: بر این باور هستم که هنرمندان هستند که روابط سیاسی را تحکم میبخشند. با برگزاری این برنامههای فرهنگی، میتوان رابطههای دوستانهای نه تنها میان ایران و کره، بلکه تمام کشورهای جهان بنا کرد.
سپس چوی جانگمون خوشنویس کرهای مطرح کرد: از اینکه چنین فضایی توسط سفیر کره برای برگزاری این رویداد مهیا شده است، تشکر میکنم.
وی افزود: این آثار را با تمامی روحتان لمس کنید و بپذیرید.
سپس اسرافیل شیرچی، با تشویق حضار روی صحنه حاضر شد و اظهار کرد: اینجا خانه عشق است و خانه سفیر نیست. این رویداد به اعتقاد من یک رویداد معنوی، فرهنگی و هنری است.
در ادامه مجتبی سبزه نیز پشت تریبون آمد و مطرح کرد: انسانها در بعضی از واژهها باهم مشترکاند مانند؛ زمان، زیبابینی و احساس. احساسی که رئیس انجمن خوشنویسان کره از آن نام برد، گویی از جانب من صحبت میکرد. ساختار و زیبایی در کالیگرافی بسیار مهم است که این موارد در طبیعت بسیار است.
وی افزود: من وقتی که خط کره را بررسی میکردم، متوجه تشابههای ساختاری در خط نستعلیق ایران و خط کره شدم. ما بی آنکه همدیگر را دیده باشیم احساسی مشترک داریم و این قطعاً شکوهمند است.
در ادامه پرفورمنس رئیس انجمن خوشنویسان کره جنوبی در محوطه محل اقامت سفیر، اجرا شد.